Non Classé

Sagas nordiques

Temps de lecture : 10 minutes 40.

Introduction aux sagas nordiques

Les sagas nordiques sont des légendes et des histoires sur l’âge des Vikings qui ont été composées principalement en Islande à partir de la fin du XIIe siècle.

Aujourd’hui, plus de 40 sagas individuelles sont conservées dans divers manuscrits.

Découvrez le contexte historique des sagas nordiques et un résumé des sagas nordiques les plus célèbres à ajouter à votre liste de lecture (avec des liens vers des traductions en anglais).

Les sagas et la tradition littéraire en vieux norrois

Un manuscrit islandais, Sloane 503, conservé à la British Library.

Si certains affirment que les sagas représentent des histoires transmises oralement pendant des siècles avant d’être consignées par des scribes, d’autres pensent qu’elles ont été composées peu de temps avant d’être écrites et qu’elles représentent l’Islande telle qu’elle était à l’époque de leurs auteurs.

Par exemple, lorsqu’ils décrivent des vêtements, ils peuvent avoir décrit des vêtements « démodés », populaires un siècle plus tôt, mais pas à l’époque du conte.

La vérité se situe probablement quelque part entre les deux. Les histoires racontées par les Skalds ont probablement été mises à jour pour s’adapter à un nouveau genre et à un nouveau public.

Elles sont un mélange d’informations historiques et légendaires, et certaines sont entièrement des œuvres de fiction, qui ne diffèrent pas des romans historiques modernes.

Outre le fait qu’elles fournissent des informations historiques d’une exactitude douteuse, les sagas se distinguent par le fait que les Vikings ont laissé très peu de documents écrits.

Avant l’ère des sagas, les Vikings ne semblent pas avoir dessiné de cartes, ni écrit de poèmes ou de listes de courses que les historiens modernes pourraient retrouver et analyser.

L’écriture régulière ne semble être apparue qu’avec le christianisme.

Or, les sagas ne sont pas écrites dans le latin des documents ecclésiastiques, mais plutôt en islandais, une forme de vieux norrois, utilisant une écriture translittérée en latin, plutôt que les runes qui ne se prêtaient pas à une prose étendue.

Cela suggère que si certains récits des sagas concernent des Vikings chrétiens, ils sont considérés comme appartenant à une autre époque et à la langue commune.

Les 10 meilleures sagas nordiques

Bien qu’il existe des dizaines de sagas nordiques, les dix ci-dessous sont les plus populaires et les plus intéressantes en ce qui concerne l’histoire des Vikings.

Si vous souhaitez commencer à lire les sagas, elles constituent un excellent point de départ.

La saga Volsunga

Sigurd tue le dragon Fafanir.

Cette saga a été écrite au 13e siècle par un auteur islandais inconnu. La matière traitée est basée sur des légendes allemandes de la période des migrations (400-700).

Elle commence par l’histoire légendaire de la famille Volsung, qui a été favorisée par Odin tout au long de son ascension, mais qui est souvent confrontée à des tragédies.

Le membre le plus célèbre de la famille Volsunga est Sigurd, qui tue le dragon Fafnir et s’empare de l’anneau maudit Andvaranaut.

Les histoires de Fafnir et de l’anneau sont incluses dans la saga. Sigurd vivra également une histoire d’amour avec la Valkyrie Brunhilde, qui se terminera en tragédie, peut-être à cause de la guérison de l’anneau.

La saga se termine par l’histoire de Gudrun, la veuve de Sigurd, qui épouse le roi Atili, mieux connu sous le nom d’Atilla le Hun. Elle tue ses deux fils et les lui donne à manger avant de le tuer dans son sommeil.

Lire une traduction anglaise de la Volsunga Saga.

Heimskringla

Dessins de Gerhard Munthe pour une publication de 1899 du Heimskingla.

Écrit par l’auteur islandais Snorri Sturluson au début du XIIIe siècle, il s’agit d’un recueil de récits semi-historiques sur les rois suédois et norvégiens.

Il y est question des Ynglings, une dynastie légendaire suédoise qui prétendait descendre de Freyr, et des Vanirs, arrivés en Scandinavie avec Odin.

Le reste du texte traite des souverains historiques connus pour avoir régné en Norvège, depuis Harald Fairhair (9e siècle) jusqu’à Eystein Meyla (1177).

Parmi les souverains dont la vie est évoquée figurent Halfdan le Noir, Hakon le Bon, Olaf Tryggvason et Harald Hardrada.

Cette dernière histoire inclut les batailles de Hardrada en Angleterre en 1066, où il est mort à la bataille de Stamford Bridge.

Lire une traduction anglaise de la Heimskingla.

Ragnars Saga Lodbrokar

Ragnar de la série Vikings, diffusée sur la chaîne History Channel.

Il s’agit d’une autre saga écrite en Islande au XIIIe siècle sur le légendaire Ragnar Lothbrok, le héros viking suédois-danois semi-historique, et ses exploits à travers la Scandinavie, l’Angleterre et la France.

La saga évoque ses différents mariages, dont les plus célèbres avec Lagertha et Aslaug, et la naissance de ses nombreux fils, dont Bjorn Ironside et Ivar le Désossé.

Elle raconte également la tentative malencontreuse de Ragnar de conquérir l’Angleterre avec seulement deux navires. Il est alors tué par le roi Aella de Northumbrie dans une fosse à serpents.

Bien que cela ne soit pas abordé dans la saga, cela a conduit ses fils à rassembler la grande armée païenne et à attaquer l’Angleterre pour se venger.

Lire une traduction anglaise de la saga de Ragnar Lothbrok.

La saga Sturlunga

Image tirée du manuscrit de la Sturlunga Saga (AM 112)

Il s’agit d’une collection de sagas islandaises composées par différents auteurs aux XIIe et XIIIe siècles et compilées en une seule histoire.

Il traite de l’histoire de l’Islande aux XIIe et XIIIe siècles, en mettant l’accent sur la famille Sturlunga, qui était une famille importante pendant une période de conflits politiques prolongés en Islande.

L’ouvrage commence par l’histoire de Geirmundr Heljarskinn, un souverain régional norvégien qui s’est installé en Islande au IXe siècle pour échapper à la tyrannie perçue du roi Harald Finehair.

L’ouvrage fait ensuite un bond en avant jusqu’au XIIe siècle et raconte les luttes de pouvoir internes qui ont abouti à la soumission de l’Islande à la Norvège en 1262-1264.

Lire une traduction anglaise de la Sturlunga Saga.

Eiriks Saga Rauda

Frontispice gravé sur bois de la publication islandaise de 1688 présentant Erik le Rouge

La Saga d’Erik le Rouge a également été écrite en Islande au XIIIe siècle et raconte l’histoire d’Erik le Rouge, qui a établi la colonie viking au Groenland après avoir été banni d’Islande. Elle raconte comment la communauté a surmonté la famine dans les premières années de la colonie.

Nous rencontrons également Leif, le fils d’Erik, et Thorstein.

Leif Erikson est devenu le célèbre Viking qui a navigué jusqu’en Amérique du Nord et y a commencé à faire du commerce.

La saga raconte ensuite en détail les exploits de Thorfinn Karlefni et de sa femme Gudrid en Amérique du Nord et au Groenland.

La saga comprend de nombreux éléments intéressants, notamment la meilleure description d’une sorcière Volva au travail, le récit d’un zombie draugr et l’histoire de Freydis, une fille d’Erik le Rouge, qui a affronté seule un groupe d’indigènes d’Amérique du Nord alors qu’elle était très enceinte.

Lire une traduction en anglais de la Saga d’Erik le Rouge.

La saga Graenlendinga

Carte du Vinland, dont on pensait qu’elle datait du 15e siècle, mais qui est aujourd’hui considérée comme une falsification du 20e siècle.

Le texte de la Saga des Groenlandais qui nous est parvenu est conservé dans un manuscrit du XIVe siècle, mais il a probablement été composé un siècle plus tôt.

Il couvre un territoire similaire à celui de la Saga d’Erik le Rouge, racontant six expéditions vers l’Amérique du Nord (Vinland) menées par Bjarni, qui a indiqué l’emplacement à Leif Erikson, lui-même suivi par Thorvald, Thorstein et sa femme Gudrid, Karlsefni et Freydis.

La saga raconte l’histoire de Freydis qui s’allie à deux frères pour naviguer vers le nouveau monde et travailler ensemble, avant de les trahir.

C’est une source intéressante pour la représentation des femmes et de la féminité dans le monde viking.

Lire une traduction anglaise de la Saga des Groenlandais.

La saga d’Egils

Image d’Egill tirée d’un manuscrit du 17e siècle

La saga d’Egils est peut-être l’un des textes islandais les plus divertissants qui nous soient parvenus. Elle raconte l’histoire d’Egill Skallagrimsson, un fermier, un guerrier et un skald qui a peut-être vécu au Xe siècle.

Il raconte l’histoire impossible d’un jeune Viking qui buvait déjà beaucoup à l’âge de trois ans et qui était capable de charmer son hôte avec ses poèmes.

Il devient rapidement un guerrier puissant et tue accidentellement quelques personnes. Bientôt, ses exploits deviennent délibérés et il apparaît comme une adorable canaille.

Il rencontre des problèmes lorsqu’il devient l’ennemi de la reine Gunnhild de Norvège, et donc de son mari Eric Bloodaxe.

Cela l’oblige à quitter la Norvège et l’Islande pour voyager et faire fortune. Il se rend à York, où il rencontre le roi et où ils parviennent à résoudre leur différend, de sorte qu’Egill peut retourner en Islande et épouser la veuve de son frère.

Tout au long de la saga, le skald se tire d’affaire en composant des vers impressionnants, en utilisant un peu de magie runique et en se servant de son épée au besoin.

Lisez une traduction en anglais de Egils Saga.

Saga Grettis Asmundarsonar

Image de Grettir tirée d’un manuscrit islandais du XVIIe siècle

Mieux connue sous le nom de Saga de Grettir, cette œuvre a été rédigée en Islande peu avant 1400.

Elle raconte l’histoire de Grettir le Fort et montre que les auteurs connaissaient d’autres traditions culturelles, puisqu’elle fait référence à des légendes germaniques qui apparaissent dans d’autres textes, comme le poème en vieil anglais Beowulf.

La première partie évoque les ancêtres de Grettir, essentiels pour comprendre l’homme dans la pensée viking. Son arrière-grand-père a quitté la Norvège pour vivre en Islande sous Harald Fairhair.

Grettir lui-même décide de devenir un héros tueur de monstres, à l’image des vieilles légendes. Il commence à se faire un nom en s’attaquant aux monstres, jusqu’à ce qu’il rencontre un draugr (quelque chose entre un zombie et un vampire) appelé Glamr.

Alors qu’il tue Glamr, il est maudit pour avoir toujours peur de l’obscurité et pour voir les yeux brûlants du draugr chaque fois qu’il ferme les siens.

Cela conduit Grettir à devenir malchanceux, puis hors-la-loi lorsqu’il met accidentellement le feu à une maison et tue ses occupants.

Mis à l’écart de la société, il est chassé par d’autres jusqu’à ce qu’il finisse par mourir après 19 ans, un an avant que son statut de hors-la-loi ne soit révoqué.

À la fin de la saga, Thorstein Dromund, le frère de Grettir, se rend à la cour de Constantinople pour venger la mort de son frère et trouve l’amour en chemin.

Il rejoint également un ordre monastique à Rome avant de mourir.

Saga Laxdaela

Images de Gudrun par Andreas Blocj tirées d’une publication de 1898.

La Laxdaela Saga semble avoir été très populaire à l’époque, plusieurs exemplaires ayant survécu.

Rédigée au XIIIe siècle, elle se déroule en Islande entre le IXe et le XIe siècle.

L’histoire met en scène deux amis, Kjartan et Bolli, qui grandissent ensemble mais se brouillent lorsqu’ils tombent tous deux amoureux d’une femme appelée Gudrun.

Gudrun est un peu méchante : elle a divorcé de son premier mari, en a tué au moins un autre et en a fait mourir deux autres dans des circonstances mystérieuses.

Cela donne un aperçu de l’idée des querelles de sang dans la société viking.

La saga évoque également les efforts du roi Olaf de Norvège pour convertir l’Islande au christianisme.

Lire une traduction anglaise de la Laxdaela Saga.

La saga Jomsvikinga

Les Jomsvikings se battant dans une tempête de grêle par Halfdan Egedius d’après une publication de 1899

La saga Jomsvikinga a été écrite en Islande au XIIIe siècle et raconte l’histoire de la fondation d’une ville marchande appelée Wolin, également connue sous le nom de Jomsborg, sur la côte sud de la mer Baltique, par un légendaire chef danois.

Il raconte ensuite l’histoire d’un conflit entre le roi Harald Gormsson du Danemark et le roi Hakon Sigurdarson de Norvège et les habitants de Jormsborg, les Jomsvikings.

Elle raconte également la création d’une confrérie militaire spéciale parmi les Jomsvikings, qui menait une vie semi-monastique.

Cinq manuscrits différents de la saga ont survécu, et il existe d’étranges incohérences entre eux.

Lire une traduction anglaise de la Jomskivinga Saga.

10% Off with code « BLOG10 »

FREE e-Book :

Norse Mythology Book

Viking Watches in Precious Wood

Valknut and Bear Viking Wooden Watch
Viking Newsletter
We respect your privacy.